チコちゃんでやってたけど。(違ったかな?)
マイクテストの「本日は晴天なり」は英語を直訳したからなんだそうです。
「It’s」「f」「d」など、英語では音が拾いにくい発音が含まれていて
マイクの調整に適した言葉として使われているんだと。
雑学大好きレポーターより。
さて、本日は晴天の下、組合員総出の海岸清掃でした。
綺麗になりました!!
我らの運搬車(流星号)も活躍!
皆さん、お疲れ様でした!!
チコちゃんでやってたけど。(違ったかな?)
マイクテストの「本日は晴天なり」は英語を直訳したからなんだそうです。
「It’s」「f」「d」など、英語では音が拾いにくい発音が含まれていて
マイクの調整に適した言葉として使われているんだと。
雑学大好きレポーターより。
さて、本日は晴天の下、組合員総出の海岸清掃でした。
綺麗になりました!!
我らの運搬車(流星号)も活躍!
皆さん、お疲れ様でした!!